กัมพูชา ฉก 22 วรรณกรรมไทยสอดไส้ขึ้นทะเบียนยูเนสโก


15 ก.ค. 2568, 05:49

กัมพูชา ฉก 22 วรรณกรรมไทยสอดไส้ขึ้นทะเบียนยูเนสโก




วันที่ 15 ก.ค.2568  ผู้ใช้เฟซบุ๊ก "JanJao K. Sisprakaew" ได้โพสต์ข้อความผ่านเฟซบุ๊ก ระบุว่า "นี่คือวรรณกรรมไทย ที่กัมพูชา นำไปสอดไส้ขึ้นทะเบียนต่อ Unesco และได้รับการขึ้นทะเบียนไปเรียบร้อย 

รายชื่อวรรณกรรมเหล่านี้ถูกแต่งขึ้นโดยชาวไทย แต่ถูกกัมพูชา นำไปขึ้นทะเบียนต่อ Unesco ในหัวข้อ 'มรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ Cultural heritage of Cambodia'

วรรณกรรมไทยเหล่านี้ถูกกัมพูชาเคลมเป็นของตนเองเพื่อใช้ในการแสดง Royal Ballet of Cambodia

โดยกัมพูชาอ้างว่ารายชื่อวรรณกรรมเหล่านี้ได้รับการฟื้นฟูขึ้นใหม่ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2522-2545 จากละครเรื่อง "พระทอง นางนาค" (ละครพื้นบ้าน ที่ถูกเขียนขึ้นเมื่อปี 2473)ในสมัยของ สมเด็จพระสีสุวัถติ์ มุณีวงศ์

สำหรับรายชื่อวรรณกรรมทั้ง 22 เรื่องดังกล่าว มีดังนี้

รายชื่อวรรณกรรม ตามหัวข้อต่างๆ ที่มีผู้แต่งเป็นคนไทย มีดังนี้ 

1. ไกรทอง - พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 2 นิทานพื้นบ้าน

2. พระสมุท - พระนิพนธ์ของกรมพระราชวังบวรวิชัยชาญ

3. อุณรุท - พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1 มาจากบทละครในเรื่องอุณรุทสมัยอยุธยาตอนปลาย

4. พระสังข์ - พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 2 บทละครนอก

5. พระทิณวงศ์ - นิทานพื้นบ้านภาคกลาง จัดพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปี 2458

6. จันทโครพ - ผู้แต่ง สุนทรภู่

7. พระเวสสันดร - ผู้แต่ง เจ้าพระยาพระคลัง (หน)

8. อิเหนา - พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลทีี่ 2 บทละครรำ

9. อนิรุทธกินรี - พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1 มาจากบทละครเรื่องอุณรุทสมัยอยุธยาตอนปลาย

10. ศุภลักษณ์ - มาจากตอนศุภลักษณ์อุ้มสม เรื่องอุณรุท พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1

11. รามเกียรติ์ - พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1 และ ในหลวงรัชกาลที่ 2

14. พระสุธน-มโนราห์ - บทละครสมัยอยุธยา มาจากพระสุธนชาดก แต่งเป็นคำฉันท์ในสมัยรัชกาลที่ 5 โดยพระยาอิศรานุภาพ

15. กากี - คำกลอนวรรณคดี เจ้าพระยาพระคลัง(หน) บทเห่กล่อมพระบรรทม แต่งโดยสุนทรภู่

16. สีดาลุยเพลิง - จากรามเกียรติ์ตอนสีดาลุยไฟ พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1

17. จองถนน - จากรามเกียรติ์ตอนจองถนน พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 1

20. ทิพสังวาล - หนังสืออ่านเล่นในสมัยรัชกาลที่ 5

22. ลักษณวงศ์ - แต่งโดยสุนทรภู่

ขณะที่ นายประสพ เรียงเงิน ปลัดกระทรวงวัฒนธรรม บอกว่า ได้รับทราบข้อมูลดังกล่าวแล้ว และปลัดกระทรวงวัฒนธรรมได้มอบหมายให้อธิบดีกรมส่งเสริมวัฒนธรรม ประสานความร่วมมือกับกรมศิลปากร กระทรวงการต่างประเทศ และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อดำเนินการตรวจสอบข้อมูลและข้อเท็จจริงดังกล่าวแล้ว





คำที่เกี่ยวข้อง : #กัมพูชาฉกวรรณกรรมไทย  









©2018 CK News. All rights reserved.